Buscar

«Monitoreo del uso de la lengua Nivaclé y estatus legal» publica resultados de un estudio sobre el uso del idioma Nivaclé

Facebook
Twitter
LinkedIn

«Monitoreo del uso de la lengua Nivaclé y estatus legal» se denomina el material elaborado por la Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) que reúne los resultados de un estudio llevado a cabo en la comunidad Nivaclé Unida, de la que participaron familias del pueblo Nivaclé que residen en la zona.

Clic aquí para descargar la publicación completa 

El estudio arrojó como resultado que el 100 % de los encuestados habla el idioma Nivaclé en su casa, en la comunidad, en los trabajos y actividades organizadas por la comunidad. No así, solo el 50 % de las personas que completó la encuesta lee y escribe el idioma Nivaclé.

El documento fue presentado en un acto con los miembros de la comunidad tras la publicación de los resultados del estudio.

Flordelina Yegros, lideresa de la comunidad y parte de la directiva de la FAPI destacó la importancia del monitoreo y el estudio sobre el idioma Nivaclé. «El material es muy importante e interesante, especialmente para las comunidades que son hablantes Nivaclé, para que no se pierda el idioma, que se siga fortaleciendo», indicó Yegros.

Por otra parte, visibilizó la necesidad de que exista una escuela que facilite y promueva la enseñanza del idioma para que se siga hablando, escribiendo y leyendo y que no se pierda este bien tan valioso que tienen como pueblo. «Es muy importante no solo para la comunidad Nivaclé Unida sino a nivel departamento Boquerón, espero que el material pueda llegar a todos, a las escuelas, a los jóvenes, adultos, que se les informe».

Así también,  Gerlinda Yegros miembro de la comunidad, indicó que para ella fue muy importante la realización de este estudio, para que el idioma se fortalezca y pueda seguir siendo utilizado por sus nietos, sus hijos y las futuras generaciones. Dijo además que le parece importante poder crear una escuela del idioma Nivaclé, especialmente para que puedan estudiar allí las madres, de modo a que las mismas puedan aprender para luego enseñar a leer y escribir el idioma a sus hijos. «Me parece importante que se pueda crear una escuela del idioma Nivaclé. Es importante para que nosotras las mamás podamos aprender a leer y a escribir Nivaclé. Una escuela de Nivaclé para las madres», añadió.

También Marcelina Yegros, dijo que valora mucho el resultado del estudio que se encuentra en material impreso y en digital, para poder entender bien sobre cuanto y cómo utilizan el idioma Nivaclé.

La elaboración del material se dio en el marco de los Sistemas de Información y Monitoreo Basados en la Comunidad (CBMIS), parte
esencial del Desarrollo Sostenible y Autodeterminado de los Pueblos Indígenas (IPSSDD), que pretende ser una base para la planificación, la toma de decisiones y la promoción de la comunidad. Un proceso en el que los pueblos indígenas, incluidos los jóvenes y las mujeres, no son meros sujetos sino actores y gestores de todo el proceso de producir información de referencia y decidir qué hacer con los datos que generan.

El proyecto fue implementado por la FAPI, con el apoyo de Tebtebba y Wellspring Philanthropic Fund.

 

 

 

 

Noticias relacionadas